No exact translation found for الحمل المروري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic الحمل المروري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ses années de maternité s'amenuisent
    فرصة حملها تَتضاءلُ مع مرور السنوات
  • Entrée en République arabe syrienne. Depuis mars 2003, la République arabe syrienne a refusé à un vérificateur des comptes employé par l'Office d'entrer sur son territoire, bien qu'il possède un laissez-passer des Nations Unies, un passeport de son pays et un visa en cours de validité.
    دخول الجمهورية العربية السورية - منذ شهر آذار/مارس 2003، رفض السماح لمراجع حسابات في الأونروا بدخول الجمهورية العربية السورية رغم حمله جواز مرور صالح صادر عن الأمم المتحدة وحصوله على تأشيرة وحمله جواز سفر وطنيا.
  • Veuillez indiquer quelles mesures l'État partie applique pour veiller à ce que les informations relatives à la planification familiale et les moyens de contraception soient largement accessibles, notamment pour les femmes démunies, et quelles sont les tendances structurelles.
    يرجى الإشارة إلى التدابير التي تنفذها الدولة الطرف لكفالة اتساع إمكانية الحصول على معلومات بشأن تنظيم الأسرة، بما في ذلك من جانب النساء الفقيرات، فضلا عن إمكانية الحصول على وسائل منع الحمل، وبيان الاتجاهات مع مرور الزمن.
  • a) Institut de formation. Le département des programmes de formation organise huit cours de formation spécialisés sur les sujets suivants: la lutte contre la criminalité visant les bureaux de change et les établissements financiers; enquêtes sur les incendies; la planification et la réalisation de campagnes d'information sur les trafics; les méthodes visant à solliciter le soutien et la coopération du public avec les organismes de sécurité; les médias et leur rôle dans la lutte contre le terrorisme; la protection des personnalités de marque; la préparation des formateurs; et les enquêtes approfondies dans les affaires de drogue. Il organise également des séminaires consacrés aux sujets suivants: promotion de la sécurité dans les avions et les aéroports, technologies modernes de prévention de la criminalité, droits du personnel de la protection civile en cas de conflit; lutte contre la fraude; et développement des capacités du personnel travaillant au service des communications;
    (أ) كلية التدريب- تُنظم دائرة البرامج التدريبية ثماني دورات تدريبية تخصصية حول المواضيع التالية: مكافحة الجرائم المتعلقة بمهاجمة الصرّافين والمؤسسات المالية؛ والتحقيق في حوادث الحريق؛ وتخطيط وتنفيذ الحملات الإعلامية بشأن حركة المرور؛ وطرق طلب دعم الناس من أجل التعاون مع أجهزة الأمن؛ ووسائط الإعلام ودورها في مناهضة الإرهاب؛ وحماية كبار الشخصيات؛ وإعداد المدرِّبين؛ وعمليات التحري المتقدمة في قضايا المخدرات.كما تنظم الجامعة حلقات العمل بشأن ما يلي: تعزيز الأمن في الطائرات والمطارات؛ والتكنولوجيات الحديثة لضمان منع الجريمة؛ وحقوق أفراد الدفاع المدني أثناء الحرب؛ ومكافحة الجريمة المتصلة بالاحتيال؛ وتطوير مهارات الأشخاص العاملين في قسم الاتصالات؛